España pide que catalán, gallego, euskera y valenciano sean oficiales en la UE
MORATINOS YA LO HA PEDIDO POR CARTA EFE. Bruselas (Bélgica).
El ministro español de Exteriores, Miguel Angel Moratinos, ha anunciado a la UE el deseo del Gobierno español de que se reforme el régimen lingüístico "con el fin de que se reconozca el estatuto de lenguas oficiales en la Unión para el catalán, el valenciano, el gallego y el vasco".
Moratinos ha expresado este deseo en sendas cartas a la presidencia de turno holandesa de la Unión y al presidente de la Comisión Europea, Romano Prodi. Según dijo a la prensa Moratinos, la posibilidad de reabrir el régimen lingüístico de la UE la brinda el hecho de que tengamos una Constitución europea. La futura Constitución europea "abre el camino a lo que ahora vamos a tratar de hacer", comentó el ministro, si bien reconoció que será "muy difícil".
El jefe de la diplomacia española mantuvo en Bruselas una reunión con su colega irlandés, Brian Cowen, centrada en la cuestión de las lenguas, en la que acordaron consultarse y "trabajar juntos", anunció Moratinos. Fue el Gobierno irlandés el primero en hacer pública el pasado 14 de julio su decisión de abrir un debate en el seno de la UE, con vistas a obtener para el gaélico el estatuto de "lengua de trabajo oficial" en el seno de la Unión, conforme al reglamento sobre el régimen lingüístico 1/1958.
Lenguas oficiales
Moratinos anuncia en sus cartas a Prodi y a su colega holandés, Bernard Bot, el deseo del Gobierno español de que, en el curso de la reforma de ese reglamento, "se reconozca el estatuto de lenguas oficiales en la Unión" para "el catalán, el valenciano, el gallego y el vasco, todas ellas lenguas oficiales en España y ampliamente utilizadas por una parte importante de su población". Interrogado por la prensa, el ministro no quiso adelantar qué ideas concretas presentará España para el cambio del régimen lingüístico dentro de la UE.
Que las cuatro sean reconocidas lenguas de trabajo oficiales, como solicita Irlanda para el gaélico, "es una posibilidad, pero aún no hemos decidido", señaló. También es "otra posibilidad", según el ministro, que los ciudadanos puedan dirigirse a las instituciones europeas en sus idiomas vernáculos, "pero hay muchas más", indicó. "La propuesta aún no está formalizada. Vamos a estar en contacto con Irlanda para intercambiar ideas y sugerencias".
Dejó claro que es "la Constitución la que abre el camino para recuperar el lugar que les corresponde (a las lenguas oficiales de España) dentro del régimen lingüístico de la Unión". Recordó que hay una frase en la Constitución europea "que poca gente ha remarcado" donde se abre "la posibilidad de un mayor reconocimiento" de las lenguas que se mencionan en un párrafo anterior. Dicho párrafo alude a la posibilidad de contar con una traducción auténtica del texto constitucional en las lenguas cooficiales dentro de un estado miembros. "Por eso he señalado, en mis intervenciones ante medios políticos catalanes que tienen algunas dudas sobre las ventajas de esta Constitución, que es la Constitución la que abre el camino precisamente para lo que el Gobierno español va a tratar de hacer".
"Si no hubiese habido Constitución, habría sido mucho más difícil, por no decir imposible, el que yo hoy pretenda reabrir el régimen lingüístico en la Unión Europea", agregó.
Compromiso de la Comisión
En su carta a Prodi, el jefe de la diplomacia española también le pregunta por las ideas de la Comisión "sobre cómo podría empezar a darse cumplimiento al compromiso adquirido por la Unión en nuestra reciente Conferencia Intergubernamental en relación con la diversidad cultural de Europa".
Y añade "la especial atención que se prestará a las diversas lenguas habladas en la Unión, incluyendo todas aquellas que tienen estatuto oficial en todo o una parte del territorio de un estado miembro de conformidad con su ordenamiento constitucional".
En una rueda de prensa, Moratinos previno de que "va a ser un debate y una tarea complicadísima, como ya se demostró durante la negociación" del tratado constitucional. "Será una batalla muy difícil y compleja pero que el Gobierno español mantiene con plena responsabilidad". El ministro indicó que el presidente del Consejo de la UE "tomó nota" de la solicitud española.
www.elconfidencial.com
0 comentarios